×
menu

  • (quarta parte) …Doti dei nostri traduttori professionisti da e verso inglese, francese, tedesco, spagnolo, lingue europee ed asiatiche.

    14 Nov 19

    …il traduttore di testi pubblicitari si deve invece adeguare il più possibile allo stile voluto dall’autore, arrivando ad inventare – laddove necessario – slogan con effetto simile a quello presente nella lingua d’origine… ricordo una volta che ci chiesero di tradurre in inglese…”il computer dadaumpa” (vecchia canzone delle gemelle Kessler) e che la mia socia ebbe un’illuminazione traducendo “dadaumpa” con “bebopalula” che suonava benissimo e aveva un senso similare! L’esempio fu seguito per la traduzione anche in francese, tedesco, spagnolo, olandese, svedese, sloveno, croato, ungherese, polacco, serbo, rumeno, bulgaro, russo, greco, albanese, cinese, giapponese, arabo e… lingue diverse…(segue)

    Category
    Traduzioni
    Articolo scritto da Ilenia
  • Contattateci per preventivi, collaborazioni ed informazioni sui servizi
    di traduzione 0577 923319 oppure anse@anse.it