Le nostre traduzioni vengono effettuate da persone abituate a trascorrere molto del loro tempo concentrate sul lavoro… loro e il testo da tradurre, “da e verso” inglese, francese, tedesco, spagnolo, olandese, svedese, sloveno, croato, ungherese, polacco, serbo, rumeno, bulgaro, russo, greco, albanese, cinese, giapponese, arabo e… lingue diverse… diventano una sola cosa, con finestre, nel pc, aperte sul mondo dalle quali attingere conoscenze anche terminologiche che non si finisce mai di apprendere!
Questo è un mestiere che deve piacere tanto perché in quel testo il traduttore si deve perdere, concentrandosi al punto da esserne inghiottito. (segue…)