Les points forts de l’entreprise
Le premier service que nous vous proposons est la traduction, service qui s'accompagne de révisions, traductions assermentées, interprétation et assistance commerciale. Nous pouvons aussi assurer toutes les fonctions de service export pour les entreprises. Grâce à notre réseau de collaborateurs, nous sommes en mesure de gérer des projets multilingues de grandes dimensions.
Traduction assermentée de documents nécessaires pour l’importation de véhicules et pour les démarches liées à l’immigration telles que, par exemple, les demandes de nationalité, d’attestations de domicile, d’extraits de casier judiciaire, d’actes de naissance, de certificats scolaires et de tout autre document officiel.
AN.SE. srl propose également aux entreprises de relire et corriger leurs textes, pour que ceux-ci soient clairs, agréables à lire et corrects au niveau grammatical. Cela va donc de la correction d'épreuves (en prêtant particulièrement attention aux erreurs, fautes d'orthographe et de syntaxe) à des relectures plus soignées, avec vérification du style, de la terminologie et de la cohérence globale des textes. Nous pouvons aussi revoir des textes déjà traduits afin d'en vérifier la grammaire et la syntaxe, tout en respectant les contenus et le style.
AN.SE. srl met à votre disposition des interprètes qualifiés de grande expérience et spécialisés dans différents domaines pour des missions d'interprétation de liaison, pour vous accompagner au cours de congrès, salons, rencontres d'affaires, visites de sociétés et établissements, formations techniques et, éventuellement, pendant vos voyages à l'étranger. De plus, nous proposons un service d'interprétation téléphonique en différentes langues avec la participation, en ligne, des deux interlocuteurs.
Nous sommes disponibles pour collaborer avec des studios de création graphique pour la gestion et la mise en page de textes en langue étrangère.
Nous proposons un service professionnel de saisie et de mise en page de textes en tous genres (thèses, rapports, livres, catalogues, etc.) en italien ou dans d'autres langues.
Transcription et traduction de documents d’archives rédigés à partir du XVe
siècle. Nous transcrivons des textes en latin et en italien ancien avec, si désiré,
la traduction en italien moderne.
Vu la nature des textes (manuscrits), avant d’accepter le travail, nous nous
réservons la possibilité d’analyser tous les contenus du projet et de
communiquer des coûts et délais indicatifs.